Ciência divulgada e poesia premiada
Tive o privilégio de falar sobre algumas experiências e muitas dúvidas na comunicação científica em live da Semana Virtual do Livro e das Bibliotecas da Unesp, na forma de mesa de conversa mediada pela Márcia Degaspari, da Biblioteca do campus de Rio Claro, e com a prazerosa participação de Beatriz Rizzo, divulgadora científica e aluna de Ciências Biológicas do campus do Litoral Paulista. A programação da Semana pode ser vista aqui: https://www2.unesp.br/portal#!/cgb/semana-nacional-do-livro-e-da-biblioteca/agenda/. O vídeo da mesa redonda pode ser assistido aqui: https://www.youtube.com/watch?v=iYPuV5CQUTg. A Beatriz tem feito um trabalho crítico de socialização do conhecimento científico e questionamento sobre as barreiras existentes no acesso democrático ao saber, por meio de vídeos no youtube. O canal dela é este aqui e recomendo assistir e nele se inscrever: https://www.youtube.com/channel/UC-GZORiks8Mg0gdipsEmpWg #IniCiencias
Naquela tarde, com o rótulo de palestra, houve uma apresentação maravilhosa do Professor Pasquale Cipro Neto que falou sobre intertextualidade usando letras de três músicas. Deleitamo-nos com os sons e versos de Livros, Paratodos e Sampa, com uns toques de Ronda. Gentilmente ele respondeu a minha pergunta sobre a correlação na origem das palavras desastrado e astro, mas não avançou muito. Os dicionários registram que desastrado vem de mau astro, uma conotação não científica para o significado da palavra. Não é 'etimologia popular', como o de outros casos, feito o de sincero, que não é sem cinzas, analisado em texto recente para o Jornal Cidade de Bauru (https://www.jcnet.com.br/opiniao/articulistas/2020/09/736297-sincero-e-sem-cinzas.html). Esta saborosa palestra pode ser assistida aqui:https://www.youtube.com/watch?v=ROwrCk0TnfQ .
Neste emblemático 8 de Outubro foi anunciada a vencedora do Prêmio Nobel de Literatura, dando vez, novamente, à poesia. Louise Glück, norte-americana, foi reconhecida por sua voz poética de forte beleza que torna "universal a existência individual", como afirmou a Academia Sueca ao anunciar a premiação. Eu desconhecia essa escritora que já ganhou vários outros prêmios importantes, incluindo o Pulitzer e o National Book Award. Vi que há poucos poemas dela traduzidos para o português e nenhum dos 12 livros foi aqui editado. Agora deverão ser traduzidos, ou melhor, transformados e transmutados, pois é isso que acontece com a poesia. Na semana foram anunciados os demais prêmios Nobel de Física, Química e Medicina (vejam nas edições recentes e vindouras do BAC), mas o de literatura estava sob maior atenção devido às polêmicas recentes quanto à lisura do processo. Ao menos um site noticia hoje que a escritora Glück poderia recusar a honraria face a tais acontecimentos (veja aqui). Poesia é sentimento, mas é também transgressão, protesto, ousadia e insubmissão. Com sobrenome de origem húngara mas que em alemão significa sorte, veremos se a Academia teve o azar de escolher alguém que usará do fato para transcender sua poesia, como o fez Jean-Paul Sartre em 1964, outro ano com forte significado, ao recusar o prêmio.
PARABÉNS!!
ResponderExcluirSeu texto é suave e agradável. Obrigado.
ResponderExcluirProfessor foi uma apresentação muito reflexiva, um fim de tarde muito agradável, muito obrigada pela participação da semana e parabéns pelo belo trabalho feito. 🤗
ResponderExcluirMuito interessante e cultural
ResponderExcluirO blogueiro sempre engajado, atuante e lúcido. Pensar por conta própria é uma arte!
ResponderExcluirParabéns, acadêmico engajado!
ResponderExcluir